Archive

Blog Archives

Tekstbureau Lusus

Lusus is een Latijnse term en wordt onder meer gebruikt voor het woord “spelen” en dat is precies wat tekstbureau Lusus doet: spelen met woorden om uiteindelijk te komen tot een goed te lezen tekst. Want dáár gaat het om: u wilt een tekst die helder, leesbaar en overtuigend is. En u wilt samenwerken met […]

Lees verder

drs. H.T. Hamering – beëdigd vertaalster Engels

www.hamering.nl Sinds 1987 verzorg ik (beëdigde) vertalingen Engels-Nederlands of Nederlands-Engels voor bedrijven, overheid en particulieren. Ik vertaal vooral zakelijke, commerciële en juridische teksten. Mijn opleidingen: diploma vertaler Engels (staatsexamen, HBO-niveau); doctoraal diploma Engelse taal- en letterkunde, Rijksuniversiteit Groningen; diploma chemisch analist, HBO-A. Ik ben lid van het Nederlands genootschap van tolken en vertalers (NGTV). Onder […]

Lees verder

Pentatext

Ik heb twintig jaar ervaring met het schrijven, vertalen (vanuit het Engels), redigeren en corrigeren van boeken. Ik werk voor diverse uitgeverijen, zowel literaire als non-fictie. Ook doe ik de eindredactie van boeken die in eigen beheer worden uitgegeven. Ik kan op boekengebied, kortom, veel voor u betekenen maar ik doe ook de (eind)redactie van […]

Lees verder

MetDaphne

Ben jij een startende ondernemer en worstel jij met je website? Vraag je je af hoe je jezelf kunt presenteren of hoe je een website technisch voor elkaar moet krijgen? Ben je begonnen met WordPress maar kom je er niet uit? Of ben je al een tijdje ondernemer en vraag je je af of je […]

Lees verder

MuMeLi

Ik schrijf artikelen en maak teksten. Mijn doel daarbij is zaken helder uit te leggen en naar voren te brengen. Dat geldt zeker voor de artikelen die ik maak voor computerbladen. Naast deze technisch georiënteerde publicaties maak ik ook teksten met een meer wervend karakter zoals bijvoorbeeld posters voor Pilates studio Pitonyasa. Ook dan houd […]

Lees verder

SpookBeeld

Voor zelfgemaakte bijzondere lampen, grafische vormgeving, fotografie, om een feestelijke gelegenheid iets bijzonders geven met een beeldende en/of muzikale installatie, locatietheater, acts, openingen, speciale muziekinstrumenten op aanvraag, oplossingen in hout zoals hoogslapers en zolders, klussen in / aan huis, dvd-productie, video-editing: het kan alles zijn of van alles wat.

Lees verder

NEEDSer

Ragini Werner: Your English expert for texts by Dutch writers.  Uw (ver)taalexpert voor al uw Engelstalige teksten. NEEDSer staat voor Native-English Editing + Translation Service. Neem nu contact met mij op voor meer informatie en een vrijblijvende offerte.

Lees verder